Краткий экскурс в прошлое
В 2011 году я записал первый подкаст из цикла «Казахская музыка». Проект просуществовал два года и всего было записано 47 подкастов. Не будучи музыковедом и культурологом, я в каждом выпуске рассказывал о том или ином музыкальном произведении, истории его создания, биографии авторов. Подкасты, продолжительность каждого из которых не превышала десяти минут, были тепло встречены аудиторией.
А всего-то нужно было одному не очень умному комментатору написать, что у казахов не было культуры, чтобы зародился этот проект. Тогда я, помню, был рассержен, но решил свой гнев направить в конструктивное русло, не лезть в холивар, а предложить проект, который рассказал бы многим о богатом музыкальном наследии казахов. Купил микрофон, скачал программу и приступил к работе. Формат аудиоподкастов был выбран не случайно: тексты читать не каждый отважится в наше время, а аудиодорожки можно прослушивать во время утренней пробежки, в машине, в очереди, был бы гаджет.
В русскоязычном Казнете в то время контента о казахской культуре было значительно меньше, из чувства сострадания и на волне чистого энтузиазма я записывал один подкаст за другим, работал с источниками, встречался с авторами, собирал материалы. Источники донесли до меня достоверную информацию, что некоторые нечистые на руку люди даже заработали на моем труде, но пусть это останется на их совести, я ни копейки не выручил, для меня было важно внести вклад в популяризацию своей культуры.
Вот один пример подкаста: Выпуск 35. Исраил Сапарбай, Айдос Сағат — Туған елім.
Описание к каждому выпуску, как вы могли увидеть, я сопровождал фотографиями и изображениями авторов произведения.
Однажды я решил рассказать о кюе жившего в 18 веке Байжигита «Қайың сауған». (Кстати, позже в работе культуролога Зиры Наурзбаевой узнал, что у тюркских народов березо символизирует женское дерево, считается кормилицей, в ряде эпосов кормит оставленных в лесу младенцев своим соком-молоком. У казахов же этот сюжет с веками был утрачен, и кюй Байжигита является его последним отголоском). Но вот беда, в интернете не нашлось ни одного его изображения.
Байжигит
Тогда я решил просто нарисовать Байжигита таким, каким я его представил после прослушивания нескольких произведений кюйши. Я работал в КИСИ и во время обеденного перерыва в блокноте появился рисунок. На работу было потрачено что-то около пятнадцати минут, техника — обычная шариковая ручка. В итоге получился жизнерадостный старичок, полный вдохновения (по крайней мере, таким я хотел его показать):
У европейских королей были придворные композиторы, а Байжигит был кюйши при ставке хана Абылая. Чье имя мы еще вспоминаем, когда речь заходит о великом правителе? Разумеется, его незаменимого советника Бухар жырау. Я нигде в источниках этого не встречал, но можно смело предположить, что Байжигит и Бухар жырау были знакомы друг с другом, общались, обсуждали, все-таки служили при одном хане. Такой полет фантазии привел к тому, что я решил не останавливаться на простом рисунке, а развить тему и написать уже полноценную картину маслом, которая бы изобразила двух аксакалов, интеллигенцию той эпохи. В итоге появилась первая картина из серии «Эпоха Абылая» — «Бұхар жырау мен Байжігіт» (холст, масло, 50х50 см. КИСИ при Президенте РК):
Лица у героев картины бледноватые, я хотел изобразить тот миг, когда они, находясь на свежем воздухе в прохладное утро, о чем-то мило шутят на склоне лет после утреннего намаза. Выразить состояние, когда они, оглядываясь на жизненный путь, ловят себя на мысли, что они выполнили свой долг и со спокойствием передают страну следующему поколению. А я будто случайно проходил мимо них и поймал взгляд Бухара жырау, который обращает на меня свой взгляд, не отрываясь от разговора с Байжигитом. Конечно, можно выразить возмущение тем, что одежда на героях не соответствует моде того периода, но в этой работе я не ставил задачу тонко выписать их наряды. Мне хотелось изобразить двух деятелей в нашей истории живыми, с присущими человеку эмоциями, а не так, как сейчас злоупотребляют многие художники, изображая исторические персонажи этакими истуканами, каменными памятниками без чувств. Удалось ли это мне — оставляю решать вам.
Признание пришло неожиданно
Прошло два года. Перед рождением ребенка близкий человек сделал нашей семье потрясающий подарок — передал игрушечную юрту, да юрту непростую, а электронную, в которой 1200 произведений, начиная с казахских сказок, заканчивая словами назидания Абая. Словом, находка для современных родителей и настоящая отрада для ребенка:
В наборе сама юрта, USB-провод, зарядное устройство, переходник для зарядки в авто, пульт и книжка со списком произведений, интересных фактов и т.д. В форзаце книжки изображены фотографии и изображения выдающихся казахских акынов, писателей, композиторов. И среди хрестоматийных портретов многих наших личностей я нахожу свой рисунок Байжигита:
Мой же рисунок был использован на сайте производителей электронной юрты:
Рисунок Байжигита за авторством самоучки в лице меня стоит наряду с хрестоматийными портретами наших трех биев — Толе би, Казыбек би и Айтеке би. Любопытно отметить, что авторами этих и других работ является профессиональный художник и… мой однофамилец Бухарбаев. Абдумалик Бухарбаев.
Скажу честно, что мне было приятно увидеть свой рисунок среди работ известных художников Казахстана. Но потом возникло чувство несколько иного толка — я всегда стараюсь уважать авторские права, давать ссылки, указывать автора. Все-таки это труд.
Компании Ulas большой плюс за такую игрушку, нельзя не выразить ребятам огромное родительское спасибо за полезное дело! Но минус за то, что не указываете фамилии других авторов, работы которых используете в своей продукции.